The Finer Point approaches translating through the same two-part lens as it approaches editing: in order to produce a faithful and effective translation, we must consider your specific purpose and your audience. Translating is as much about your message as it is about your words. You need a person who understands the subtleties of your target language: its idioms and rhythm, as well as the cultural context of your specific audience. We take care to deliver translations that are register-appropriate for your project.
We offer more than a precise, faithful translation of your words: we offer a polished version of your message in standard American English, as if you had said the words yourself. As with our editing services, The Finer Point works with you to render a final, polished text in your voice -- only better: we provide you with the best version of yourself through the best expression of your message. That is our goal.
We specialize in the translation and editing of scholarly documents, but have much experience across a wide range of document and project types:
Currently, we provide general translation services in the following languages:
Request a free quote