The Finer Point approaches translating through the same two-part lens as it approaches editing: in order to produce a faithful and effective translation, we must consider your specific purpose and your audience. Translating is as much about your message as it is about your words. You need a person who understands the subtleties of your target language: its idioms and rhythm, as well as the cultural context of your specific audience. We take care to deliver translations that are register-appropriate for your project.
We provide editing services for a wide range of writing types, from academic to legal, from creative to business, identifying the individual purpose and intent behind each project, and sharpening your writing to convey that intent in a concise, appropriate, and effective way. We adapt our editing to your individual needs: we work with you to establish your desired level of editing for any given project before we begin the editing process. We offer you the best version of yourself in writing.
Sometimes you don't even know where to begin. The Finer Point, founded by a former university-level writing teacher and World Literature instructor, is highly skilled in helping writers to focus their thoughts, sharpen their writing, and succeed in overcoming whatever obstacles their projects entail. Whether it's creative help or academic advising, we are here to help you write confidently and competently, discovering the best version of yourself in your own words.